"Poichè tanto bramate di vedermi languire di vedermi morire. Occhi belli che adoro, mirate ch'io moro, mirate ch'io moro."
En otro idioma hablar y expresar, sin que nadie pueda comprender lo dicho, sin traductor posible que revele el sentimiento. Complejizar al máximo para no exponer o mantener el misterio deseado [a pesar de las risas y confesiones que se escapan, sin quererlo]. Su seguridad hoy es su voz y su piano, nada más la retiene. Una analogía de lo que podría ser todo al revés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario